阿轟這張海報令人驚豔啊~
好漂亮的側臉
從去年和月組的『オクラホマ!』後改成每年和各組二番在日生公演嗎?
這種形式也不錯啦~
(再跑到各組大劇場去很多人會瘋掉吧)
(這樣說來真的跳過
【圖片來源:寶塚官網】
日生劇場公演
ミュージカル
『Kean (キーン)』
Lyrics and Music by Robert Wright and George Forrest
Book by Peter Stone
Based on the comedy by Jean-Paul Sartre,
adapted from the play by Alexandre Dumas
作詞・作曲/ロバート・ライト、ジョージ・フォレスト
脚本/ピーター・ストーン
潤色・演出/谷正純 翻訳/青鹿宏二
[解 説]
19世紀に実在した天才的なシェイクスピア役者エドモンド・キーンの生涯を取り上げた演劇作品としては、アレクサンドル・デュマの戯曲、さらにそれを翻案したジャン・ポール・サルトル作『キーン~或いは狂気と天才』があり、これまで日本でも何度か上演されてきました。そのミュージカル版『キーン』は、ボストン、フィラデルフィアでの試演後、
19世紀初頭。ロンドンのドルーリー・レーン劇場では、当代随一のシェイクスピア俳優エドモンド・キーンによる、シェイクスピア劇の連続公演に観衆が押し寄せていた。民衆はキーンを『キング・オブ・ロンドン』と崇め、貴族階級でさえ、主催パーティーにキーンを招待することが名誉とされていた。
だが、人々が求めるのはエドモンド・キーンその人ではなく、キーンが演じる「ハムレット」であり、「シャイロック」であり、「マクベス」、キーンが演じる芝居の主人公たちだった。
常に演じることを強いられるキーンが、唯一、自分自身でいられたのは、プリンス・オブ・ウェールズとの身分を越えた関係に於いてであった。ヘンリー5世とフォールスタッフ宜しく、夜毎、下町の酒場で馬鹿騒ぎを続けることで、大道芸人上がりのアイデンティティを確認していたのだ。だが、その為に借金はかさみ、三年後の出演料まで前借りする羽目に陥っていた。
そんな友好関係も、デンマーク大使夫人、エレナ・デ・コーバーグ
デンマーク大使館での舞踏会がプリンス・オブ・ウェールズを迎え盛大に行われていた。その夜の話題は、ネヴィル卿との結婚前日に婚約者のアンナ・ダンビー嬢が失踪したとの噂だった。アンナはキーンの熱狂的な信者で、キーンの舞台は欠かさず観劇する程だった。「アンナはキーンと逃げた」プリンス・オブ・ウェールズの言葉は、勿論、エレナをキーンから離そうとの悪戯ではあったが、貴族たちの格好の話題となった。
そんな噂を打ち消そうと舞踏会にやって来たキーンは、身の潔白はアンナ・ダンビーからの手紙に書かれていると、エレナに読んで判断する様に依頼する。噂話の好きな人々の視線を浴びながら、エレナが手紙を読み始めると、そこには、キーンからの愛の言葉が激しく綴られていた。そして、明晩、秘密の扉を使って楽屋に来て欲しいとの言葉が。
次の日、キーンの楽屋。プリンス・オブ・ウェールズは、個人としてではなく国王の代理として、エレナとの愛を諦めるように説得に来ていた。デンマーク大使夫人との情事は両国の友好を損ねるからとの理由であったが、キーンは頑として受け入れようとはしなかった。
そんな二人の前に、ヴェールを被った女性が秘密の扉を使って入って来た。これ以上は説得不能と考え、プリンス・オブ・ウェールズは女性に敬意を表し、帰って行く。だが、エレナと思ったその女性は、アンナ・ダンビーであった。
エレナをめぐってキーンとプリンス・オブ・ウェールズ、アンナをめぐってキーンとネヴィル卿、そしてキーンをめぐってエレナとアンナ、恋の鞘当てはシェイクスピア劇よりも複雑に進行して行く。
留言列表